Condições gerais de venda com informações para os clientes

Índice

  1. Âmbito de aplicação
  2. Celebração do contrato
  3. Direito de retratação
  4. Preços e condições de pagamento
  5. Condições de entrega e expedição
  6. Reserva de propriedade
  7. Responsabilidade por defeitos (garantia)
  8. Responsabilidade por defeitos
  9. Condições especiais para o tratamento de mercadorias de acordo com especificações específicas do cliente
  10. Resgate de cupões promocionais
  11. Direito aplicável
  12. Local de jurisdição
  13. Código de Conduta
  14. Resolução alternativa de litígios

1) Âmbito de aplicação

1. 1 Os presentes Termos e Condições Gerais (doravante designados por "TCG") da empresa Helm Trophy GmbH (doravante designada por "Vendedor") aplicam-se a todos os contratos celebrados entre um consumidor ou um comerciante (doravante designado por "Cliente") e o Vendedor, relativos a todos os bens e/ou serviços apresentados na loja online do Vendedor. A inclusão dos termos e condições do próprio Cliente é rejeitada, salvo acordo em contrário.

1.2 Um consumidor, na aceção das presentes CGV, é qualquer pessoa singular que efectue um negócio jurídico para fins que não se enquadrem predominantemente na sua atividade comercial ou profissional.

1. 3 Um empresário, na aceção das presentes CGV, é uma pessoa singular ou colectiva ou uma sociedade com capacidade jurídica que actua no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente ao concluir um negócio jurídico.

2) Celebração do contrato

2. 1 As descrições dos produtos contidas na loja online do vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do vendedor, mas servem para apresentar uma oferta vinculativa por parte do cliente.

2. 2. O cliente pode apresentar a sua proposta através do formulário de encomenda online integrado na loja online do vendedor. Depois de colocar os produtos seleccionados no carrinho de compras virtual e de passar pelo processo de encomenda eletrónica, o cliente apresenta uma proposta contratual juridicamente vinculativa relativamente aos produtos contidos no carrinho de compras, clicando no botão que conclui o processo de encomenda. Além disso, o cliente também pode apresentar a proposta ao vendedor por correio eletrónico, fax, formulário de contacto online, correio ou telefone.

2.3 O Vendedor pode aceitar a oferta do Cliente no prazo de cinco dias,

  • enviando ao cliente uma confirmação de encomenda por escrito ou uma confirmação de encomenda em formato de texto (fax ou correio eletrónico), sendo que a receção da confirmação de encomenda pelo cliente é decisiva a este respeito, ou
  • entregando as mercadorias encomendadas ao cliente, sendo decisiva a receção das mercadorias pelo cliente, ou
  • solicitando o pagamento ao cliente após este ter efectuado a encomenda.

Se existirem várias das alternativas acima mencionadas, o contrato é celebrado no momento em que uma das alternativas acima mencionadas ocorre em primeiro lugar. O prazo de aceitação da oferta começa no dia seguinte ao do envio da oferta pelo cliente e termina no final do quinto dia após o envio da oferta. Se o Vendedor não aceitar a oferta do Cliente dentro do prazo acima mencionado, tal será considerado como uma rejeição da oferta com a consequência de que o Cliente deixa de estar vinculado à sua declaração de intenções.

2.4 Se for selecionado um método de pagamento oferecido por PayPal, o pagamento será processado através do prestador de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (doravante: "PayPal"), sujeito aos Termos de Utilização de PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com /en /webapps /mpp /ua /useragreement-full ou - se o cliente não tiver uma conta PayPal - sujeito aos termos e condições para pagamentos sem uma conta PayPal, disponíveis em https://www.paypal.com/en /webapps /mpp /ua /privacywax-full . Se o cliente pagar utilizando um meio de pagamento oferecido pelo PayPal que possa ser selecionado no processo de encomenda online, o vendedor já declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que este clica no botão que conclui o processo de encomenda.

2.5 Se o método de pagamento "Amazon Payments" for selecionado, o pagamento é processado através do prestador de serviços de pagamento Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg (doravante: "Amazon"), sujeito ao Contrato de Utilizador da Amazon Payments Europe, que pode ser consultado em https://payments.amazon.de/help / 201751590. Se o cliente selecionar "Amazon Payments" como método de pagamento durante o processo de encomenda online, o cliente emite também uma ordem de pagamento à Amazon, clicando no botão que conclui o processo de encomenda. Neste caso, o vendedor já declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente inicia o processo de pagamento, clicando no botão que conclui o processo de encomenda.

2.6 Ao apresentar uma oferta através do formulário de encomenda em linha do vendedor, o texto do contrato é guardado pelo vendedor após a celebração do contrato e enviado ao cliente sob a forma de texto (por exemplo, correio eletrónico, fax ou carta) após o envio da encomenda do cliente. O vendedor não disponibilizará o texto do contrato para além deste momento. Se o cliente tiver criado uma conta de utilizador na loja online do vendedor antes de enviar a sua encomenda, os dados da encomenda serão arquivados no sítio Web do vendedor e podem ser acedidos gratuitamente pelo cliente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, introduzindo os dados de início de sessão correspondentes.

2.7 Antes da submissão vinculativa da encomenda através do formulário de encomenda em linha do Vendedor, o Cliente pode reconhecer eventuais erros de introdução lendo atentamente as informações apresentadas no ecrã. Um meio técnico eficaz para reconhecer melhor os erros de introdução pode ser a função de ampliação do navegador, que aumenta a visualização no ecrã. O cliente pode corrigir as suas entradas durante o processo de encomenda eletrónica utilizando as funções habituais do teclado e do rato até clicar no botão que conclui o processo de encomenda.

2. 8 Estão disponíveis diferentes línguas para a celebração do contrato. A seleção da língua específica é apresentada na loja online.

2. 9 O processamento de encomendas e o contacto são geralmente efectuados por correio eletrónico e processamento automático de encomendas. O cliente deve certificar-se de que o endereço de correio eletrónico por ele fornecido para o processamento da encomenda está correto, para que as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo vendedor possam ser recebidas nesse endereço. Em particular, ao utilizar filtros SPAM, o cliente deve garantir que todas as mensagens de correio eletrónico enviadas pelo vendedor ou por terceiros encarregados pelo vendedor de processar a encomenda possam ser entregues.

3) Direito de retratação

3. 1 Os consumidores têm geralmente direito de retratação.

3.2 Para mais informações sobre o direito de retratação, consultar a política de retratação do vendedor.

4) Preços e condições de pagamento

4.1 Salvo indicação em contrário na descrição do produto pelo vendedor, os preços indicados são preços totais que incluem o IVA legal. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio serão indicados separadamente na respectiva descrição do produto.

4. 2 Para entregas em países fora da União Europeia, podem ocorrer custos adicionais em casos individuais pelos quais o vendedor não é responsável e que devem ser suportados pelo cliente. Estes incluem, por exemplo, custos de transferência de dinheiro por instituições de crédito (por exemplo, taxas de transferência, taxas de câmbio) ou direitos de importação ou impostos (por exemplo, direitos aduaneiros). Estes custos podem também ser incorridos em relação à transferência de fundos se a entrega não for efectuada num país fora da União Europeia, mas o cliente efetuar o pagamento a partir de um país fora da União Europeia.

4. 3 A(s) opção(ões) de pagamento será(ão) comunicada(s) ao cliente na loja online do vendedor.

4. 4. Se tiver sido acordado o pagamento antecipado por transferência bancária, o pagamento é devido imediatamente após a celebração do contrato, exceto se as partes tiverem acordado uma data de vencimento posterior.

4. 5. Se for selecionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "Adyen", o pagamento é processado através do prestador de serviços de pagamento Adyen N.V., Simon Carmiggeltstraat 6-50, 1011 DJ, Amesterdão, Países Baixos (doravante: "Adyen"). Os métodos de pagamento individuais oferecidos através da Adyen são comunicados ao cliente na loja online do vendedor. A Adyen pode utilizar os serviços de terceiros prestadores de serviços de pagamento para processar pagamentos, aos quais se podem aplicar condições de pagamento especiais, sobre as quais o cliente pode ser informado separadamente. Mais informações sobre a "Adyen" estão disponíveis na Internet em https://www.adyen.help /hc /en.

4.6 Se for selecionado o método de pagamento compra por conta, o preço de compra é devido após o fornecimento e a faturação dos bens. Neste caso, o preço de compra deve ser pago no prazo de 14 (catorze) dias a contar da receção da fatura, sem qualquer dedução, salvo acordo em contrário. O vendedor reserva-se o direito de oferecer o método de pagamento compra por conta apenas até um determinado volume de encomenda e de rejeitar este método de pagamento se o volume de encomenda especificado for ultrapassado. Neste caso, o vendedor informará o cliente de uma restrição de pagamento correspondente nas suas informações de pagamento na loja online. O vendedor também se reserva o direito de efetuar uma verificação de crédito ao selecionar o método de pagamento compra por conta e de rejeitar este método de pagamento se a verificação de crédito for negativa.

4.7 Se for selecionado o método de pagamento por débito direto SEPA, o montante da fatura é devido para pagamento após a emissão de um mandato de débito direto SEPA, mas não antes de expirar o prazo de informação prévia. O débito direto será cobrado quando as mercadorias encomendadas saírem do armazém do vendedor, mas não antes de expirar o prazo para a pré-notificação. A pré-notificação é qualquer comunicação (por exemplo, fatura, apólice, contrato) do vendedor ao cliente anunciando um débito por débito direto SEPA. Se o débito direto não for honrado devido a insuficiência de fundos na conta ou devido ao fornecimento de dados bancários incorrectos, ou se o cliente se opuser ao débito embora não tenha direito a fazê-lo, o cliente suportará as taxas incorridas pela respectiva instituição de crédito em resultado do estorno, se for responsável por isso. O vendedor reserva-se o direito de efetuar uma verificação de crédito ao selecionar o método de pagamento por débito direto SEPA e de rejeitar este método de pagamento se a verificação de crédito for negativa.

5) Condições de entrega e envio

5.1 Se o vendedor se oferecer para enviar as mercadorias, a entrega será efectuada dentro da área de entrega especificada pelo vendedor para o endereço de entrega especificado pelo cliente, salvo acordo em contrário. O endereço de entrega especificado no processamento da encomenda pelo vendedor é decisivo para o processamento da transação.

5.2 Se o fornecimento da mercadoria não for efectuado por motivos da responsabilidade do cliente, este suportará os custos razoáveis incorridos pelo vendedor em consequência disso. Isto não se aplica aos custos de devolução se o cliente exercer efetivamente o seu direito de rescisão. Se o cliente exercer efetivamente o seu direito de retratação, aplica-se aos custos de devolução o disposto na política de retratação do vendedor.

5.3 Se o cliente atuar na qualidade de empresário, o risco de perda acidental e de deterioração acidental dos bens vendidos é transferido para o cliente logo que o vendedor tenha entregue os bens ao transitário, ao transportador ou a outra pessoa ou instituição designada para efetuar a expedição. Se o cliente atuar na qualidade de consumidor, o risco de perda acidental e de deterioração acidental das mercadorias vendidas só será transferido quando as mercadorias forem entregues ao cliente ou a uma pessoa autorizada a recebê-las. Não obstante o que precede, o risco de perda acidental e de deterioração acidental das mercadorias vendidas é transferido para o cliente, mesmo no caso de consumidores, logo que o vendedor entregue as mercadorias ao transitário, ao transportador ou à pessoa ou organização de outro modo responsável pela execução da expedição.O Vendedor reserva-se o direito de conservar a propriedade dos bens no momento da entrega, mesmo no caso de consumidores, logo que o Vendedor tenha entregue os bens ao transitário, ao transportador ou a outra pessoa ou instituição designada para efetuar o envio, se o Cliente tiver encarregado o transitário, o transportador ou outra pessoa ou instituição designada para efetuar o envio e o Vendedor não tiver previamente nomeado essa pessoa ou instituição ao Cliente.

5.4 O Vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato em caso de auto-entrega incorrecta ou inadequada. Isto só se aplica se o Vendedor não for responsável pela não entrega e se o Vendedor tiver concluído uma transação de cobertura específica com o fornecedor com o devido cuidado. O vendedor envidará todos os esforços razoáveis para obter as mercadorias. Em caso de indisponibilidade ou de disponibilidade apenas parcial da mercadoria, o cliente é imediatamente informado e a contrapartida é reembolsada sem demora.

5.5 A auto-coleção não é possível por razões logísticas.

6) Reserva de propriedade

6. 1 Em relação aos consumidores, o vendedor mantém a propriedade dos bens entregues até que o preço de compra devido tenha sido pago na totalidade.

6. 2. No caso dos empresários, o vendedor mantém a propriedade dos bens entregues até que todas as reclamações decorrentes de uma relação comercial em curso tenham sido totalmente liquidadas.

6. 3 Se o cliente atuar como empresário, aplica-se o seguinte:

Se as mercadorias entregues forem processadas, o Vendedor será considerado o fabricante e adquirirá a propriedade das mercadorias recém-criadas. Se o processamento for efectuado em conjunto com outros materiais, o Vendedor adquire a propriedade na proporção dos valores das facturas dos seus bens para os dos outros materiais. Se, no caso da combinação ou mistura das mercadorias do vendedor com um artigo pertencente ao cliente, este último for considerado o artigo principal, a copropriedade do artigo passará para o vendedor na proporção do valor da fatura das mercadorias do vendedor para o valor da fatura ou, na ausência deste, para o valor de mercado do artigo principal. Nestes casos, o cliente é considerado o depositário.

O cliente não pode penhorar nem ceder como garantia os objectos sujeitos a reserva de propriedade ou de direitos. O cliente só tem o direito de revender os bens sujeitos a reserva de propriedade no decurso normal da atividade comercial. O cliente cede antecipadamente ao vendedor todos os créditos resultantes contra terceiros no montante do respetivo valor da fatura (incluindo IVA). Esta cessão aplica-se independentemente do facto de a mercadoria reservada ter sido revendida sem ou após processamento. O cliente continua autorizado a cobrar os créditos mesmo após a cessão. A autorização do vendedor para cobrar ele próprio os créditos não é afetada. No entanto, o vendedor não cobrará os créditos enquanto o cliente cumprir as suas obrigações de pagamento para com o vendedor, não estiver em falta de pagamento e não tiver sido apresentado um pedido de abertura de um processo de insolvência.

O cliente deve notificar imediatamente o vendedor de qualquer acesso às mercadorias detidas ou co-detidas pelo vendedor ou aos créditos atribuídos. Deve transferir imediatamente para o vendedor quaisquer montantes atribuídos ao vendedor e por ele cobrados, na medida em que o crédito do vendedor seja devido.

Se o valor dos direitos de garantia do Vendedor exceder o montante dos créditos garantidos em mais de 10%, o Vendedor libertará uma parte correspondente dos direitos de garantia a pedido do Cliente.

7) Responsabilidade por defeitos (garantia)

Salvo indicação em contrário nas disposições seguintes, aplicam-se as disposições da responsabilidade legal por defeitos. Isto não se aplica aos contratos de fornecimento de mercadorias:

7.1 Se o cliente atuar como empresário,

  • o vendedor pode escolher o tipo de execução posterior;
  • no caso de bens novos, o prazo de prescrição para defeitos é de um ano a partir da entrega dos bens;
  • no caso de bens usados, os direitos e reclamações por defeitos estão excluídos;
  • o prazo de prescrição não recomeça se for efectuada uma entrega de substituição no âmbito da responsabilidade por defeitos.

7.2 As limitações de responsabilidade acima mencionadas e a redução do prazo de prescrição não se aplicam

  • aos pedidos de indemnização e de reembolso de despesas por parte do cliente,
  • no caso de o vendedor ter ocultado fraudulentamente o defeito,
  • para bens que tenham sido utilizados para um edifício de acordo com a sua utilização normal e que tenham causado o seu defeito,
  • para qualquer obrigação existente do vendedor de fornecer actualizações para produtos digitais, no caso de contratos para a entrega de bens com elementos digitais.

7. 3 Além disso, para os empresários, os prazos legais de prescrição para qualquer direito legal de recurso existente não são afectados.

7. 4. Se o cliente atuar como comerciante na aceção do § 1 do Código Comercial Alemão (HGB), está sujeito à obrigação comercial de inspecionar e notificar defeitos de acordo com o § 377 do HGB. Se o cliente não cumprir as obrigações de notificação aí previstas, a mercadoria é considerada aprovada.

7.5 Se o cliente atuar na qualidade de consumidor, é-lhe pedido que reclame junto do expedidor sobre a mercadoria entregue com danos de transporte evidentes e que informe o vendedor desse facto. Se o cliente não o fizer, tal não terá qualquer efeito sobre as suas reivindicações legais ou contratuais por defeitos.

8) Responsabilidade

O vendedor é responsável perante o cliente por todas as reivindicações contratuais, quase contratuais e legais, incluindo reivindicações de responsabilidade civil, por danos e reembolso de despesas da seguinte forma:

8.1 O Vendedor é responsável, sem limitação, por qualquer razão legal

  • em caso de dolo ou negligência grave,
  • em caso de lesão intencional ou negligente da vida, da integridade física ou da saúde
  • com base numa promessa de garantia, exceto se houver outra regulamentação a este respeito,
  • devido a responsabilidade obrigatória, como por exemplo ao abrigo da Lei de Responsabilidade pelo Produto.

8.2 Se o Vendedor violar negligentemente uma obrigação contratual material, a responsabilidade será limitada aos danos previsíveis típicos do contrato, exceto se a responsabilidade for ilimitada de acordo com a cláusula anterior. As obrigações contratuais materiais são obrigações que o contrato impõe ao vendedor de acordo com o seu conteúdo, a fim de alcançar o objetivo do contrato, cujo cumprimento é essencial para a boa execução do contrato e em cuja observância o cliente pode confiar regularmente.

8. 3 Fica excluída qualquer outra responsabilidade do Vendedor.

8.4 As disposições de responsabilidade acima referidas também se aplicam à responsabilidade do Vendedor pelos seus agentes e representantes legais.

9) Condições especiais para o processamento de mercadorias de acordo com especificações específicas do cliente

9.1 Se, de acordo com o conteúdo do contrato, o vendedor também for responsável pelo processamento das mercadorias de acordo com determinadas especificações do cliente, para além da entrega das mercadorias, o cliente deve fornecer ao vendedor todos os conteúdos necessários para o processamento, tais como textos, imagens ou gráficos nos formatos de ficheiro, formatação, imagem e tamanhos de ficheiro especificados pelo vendedor e conceder ao vendedor os direitos de utilização necessários. O cliente é o único responsável pela obtenção e aquisição dos direitos sobre estes conteúdos. O cliente declara e assume a responsabilidade de que tem o direito de utilizar o conteúdo fornecido ao vendedor. Em particular, deve garantir que não são infringidos quaisquer direitos de terceiros, especialmente direitos de autor, direitos de marca registada e direitos pessoais.

9.2 O cliente indemnizará o vendedor por reclamações de terceiros que possam fazer valer contra o vendedor em relação a uma violação dos seus direitos através da utilização contratual do conteúdo do cliente pelo vendedor. O cliente assumirá também os custos necessários para a defesa legal, incluindo todos os honorários judiciais e de advogados no montante legal. Isto não se aplica se o cliente não for responsável pela infração. Em caso de reclamação por parte de terceiros, o cliente é obrigado a fornecer ao vendedor, de forma imediata, verdadeira e completa, todas as informações necessárias para a análise das reclamações e para a defesa.

9.3 O vendedor reserva-se o direito de recusar o processamento de encomendas se o conteúdo fornecido pelo cliente para o efeito violar proibições legais ou oficiais ou ofender a decência comum. Isto aplica-se, nomeadamente, ao fornecimento de conteúdos anticonstitucionais, racistas, xenófobos, discriminatórios, ofensivos, que ponham em risco a juventude e/ou que glorifiquem a violência.

10) Resgate de cupões promocionais

10. 1 Os cupões que são emitidos gratuitamente pelo vendedor no âmbito de promoções com um período de validade específico e que não podem ser adquiridos pelo cliente (a seguir designados por "cupões promocionais") só podem ser resgatados na loja online do vendedor e apenas durante o período especificado.

10.2 Os produtos individuais podem ser excluídos da promoção do vale se uma restrição correspondente resultar do conteúdo do vale promocional.

10.3 Os vales promocionais só podem ser trocados antes da conclusão do processo de encomenda. Não é possível uma compensação posterior.

10. 4 Só pode ser utilizado um vale de promoção por encomenda.

10.5 O valor da mercadoria deve ser pelo menos igual ao montante do vale de promoção. Qualquer crédito remanescente não será reembolsado pelo vendedor.

10. 6. Se o valor do vale de promoção não for suficiente para cobrir a encomenda, pode ser selecionado um dos outros métodos de pagamento oferecidos pelo vendedor para liquidar a diferença.

10. 7 O saldo de um vale de promoção não é pago em dinheiro nem vence juros.

10. 8. O vale de promoção não será reembolsado se o cliente devolver os bens pagos, no todo ou em parte, com o vale de promoção, no âmbito do seu direito legal de retratação.

10.9 O vale de promoção destina-se apenas a ser utilizado pela pessoa nele indicada. O vale de promoção não pode ser transferido para terceiros. O vendedor tem o direito, mas não a obrigação, de verificar a elegibilidade material do respetivo titular do vale.

11) Direito aplicável

O direito da República Federal da Alemanha é aplicável a todas as relações jurídicas entre as partes, com exceção das leis relativas à compra internacional de bens móveis. No caso dos consumidores, esta escolha de lei só se aplica na medida em que a proteção concedida pelas disposições obrigatórias da lei do país em que o consumidor tem a sua residência habitual não seja retirada.

12) Local de jurisdição

Se o cliente atuar como comerciante, pessoa colectiva de direito público ou fundo especial de direito público com sede social no território da República Federal da Alemanha, o foro exclusivo para todos os litígios decorrentes do presente contrato é a sede social do vendedor. Se o cliente estiver domiciliado fora do território da República Federal da Alemanha, o local de estabelecimento do vendedor será o local exclusivo de jurisdição para todos os litígios decorrentes do presente contrato, se o contrato ou os créditos decorrentes do contrato puderem ser atribuídos à atividade profissional ou comercial do cliente. No entanto, nos casos acima referidos, o vendedor tem sempre o direito de recorrer ao tribunal do local de atividade do cliente.

13) Código de Conduta

- O vendedor submeteu-se às condições de participação da iniciativa de comércio eletrónico "Fairness in Commerce", que podem ser consultadas na Internet em https://www.fairness-im-handel.de /participation conditions .

14) Resolução alternativa de litígios

14.1 A Comissão Europeia disponibiliza uma plataforma para a resolução de litígios em linha na Internet, na seguinte ligação: https://ec.europa.eu /consumers /odr

Esta plataforma serve de ponto de contacto para a resolução extrajudicial de litígios decorrentes de contratos de compra ou de prestação de serviços em linha em que esteja envolvido um consumidor.

14.2 O vendedor não é obrigado nem está disposto a participar num processo de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.



Versão: 202202051104